Tervetuloa blogiini!

Tämän blogin tarkoituksena on jakaa ideoita ja ajatuksia kodin sisustamisesta. Kirjoitan blogia suomeksi ja englanniksi. Suomi on sydämeni kieli, mutta koska sisustamisella tulee aina olemaan erityinen paikka sydämessäni, haluan jakaa ideoitani kaikille, yli kielirajojen. Joten mistä ikinä oletkaan kotoisin, olet todella tervetullut vastaanottamaan ja jakamaan ideoita sisustamisesta.

Welcome to my blog!
The purpose of this blog is to share ideas and thoughts about home decorating. I have chosen to write this blog in Finnish and in English. Finnish is the language of my heart but because home decorating also has very special place in my heart, I want to share my ideas with everybody, over the language boundaries. So wherever you are from, you are very welcome to receive and share ideas about home decoration.

perjantai 20. joulukuuta 2013

Iloista joulua! / Merry Xmas!


Tänään aloitan ansaitun joululomani. Kaikki oppilaat ovat saaneet arvosanansa ja hieno joulujuhla on takanapäin. Voin sanoa, että loma-aikoina on erityisen hienoa olla opettaja!

Saitpa sitten joulukortin meiltä tai et, haluan toivottaa sinulle oikein ihanaa ja rentouttavaa joulua!

Today I'm starting my well-earned holiday. All the students have got their grades and we had a great Christmas party at our school. It's good to be a teacher when it's holiday season!

Whether you got a Christmas card from us or not, I want to wish you a very merry and relaxing Christmas!

tiistai 17. joulukuuta 2013

Paketointi-ideat part II / Gift wrapping ideas part II




Kuten lupasin, saatte vielä lisää joululahjojen paketointi-ideoita. Tässä siis tulisi pari. Tänä vuonna, kuten viime vuonnakin, käytin useimpien lahjojen paketointiin voimapaperia. Uutta ilmettä paketteihin tuo tänä vuonna uudet pakettikortit ja itsetehdyt joulukoristeet. Voit tulostaa pakettikortit itsellesi täältä.

Tein joulukoristeet DAS-massasta piparkakkumuottien avulla. Se oli todella helppoa ja mielestäni joulukoristeet sopivat kivasti beigen voimapaperin päälle.

Like I promised, I will give you more gift wrapping ideas. So here they come. This year, just like last year, I used craft paper for most of my presents. New things this year were the gift tags and Christmas tree ornaments. You can print the gift tags for yourself here

The Christmas tree ornaments are made of DAS modelling clay with the help of ginger bread forms. It was really easy and I think the ornaments look really nice on the beige craft paper. 

maanantai 16. joulukuuta 2013

Paketointi-ideat part I / Gift wrapping ideas part I





Eilen aloitin sen, nimittäin joululahjojen paketoimisprosessin. Sain noin puolet lahjoista paketoitua ja tässä näette lopputuloksen. Lisää ideoita on vielä tulossa, pysy valppaana.

Idea numero 1#: Tee pakettien päälle rusetteja taittelemalla paperia (käytin paperina kirpparilta ostettujen vanhojen ruotsalaisten lehtien sivuja).

Idea numero 2#: Tee söpö minitupsu narun ja saksien avulla (ohjeet täältä).

Idea numero 3#: Tulosta ihania pakkauspaperikuvioita täältä. Viime vuonna vinkkasin teille myös eräästä toisesta sivustosta, josta saa kivoja tulostettavia kuvioita. Katso postaus täältä.


Yesterday I started it, the wrapping process. I managed to go through about half of my Christmas presents and here you can see the results. So more ideas still to come, stay tuned.

Idea number 1#: Make a bow by folding paper (I used the pages of old magazines).

Idea number 2#: Make a cute mini pom pom with thread and scissors (instructions here).

Idea number 3#: Get adorable wrapping paper patterns here. Last year I told you about other free printable wrapping paper patterns, take a look here.



sunnuntai 15. joulukuuta 2013

Joulukukkia ja -kortteja / Christmas flowers and cards





Tänä vuonna en ostanut niin paljon joulukukkia. Ostin ne kaksi sypressiä joista kerroin aiemmin ja sen lisäksi pari valkoista hyasinttia. Hyasintit löysivät paikkansa keittiön hyllyltä, Hanna-Riikka Heikkilän ihanien joulukorttien vierestä. En voinut vastustaa noita kortteja, kun näin ne eräänä päivänä Sokoksen korttirekissä.

P.S. Pian tulet näkemään, mitä aion tehdä hyllyllä keikkuvalla Dala häst -piparimuotilla. Voin luvata, että hevospiparkakkuja ette tule näkemään.

This year I did't buy so many Christmas flowers. I bought those two cypresses that I told you earlier about and, in addition, two white hyacinths. The hyacinths found their place on the kitchen self, right next to Hanna-Riikka Heikkilä's lovely Christmas cards. I couldn't resist the cards when I saw them at Sokos one day

P.S. You'll see soon what I'm going to do with that Dala horse gingerbread form. And it's not ginger bread horses, I can assure you.

lauantai 14. joulukuuta 2013

Itsetehty mysli / Homemade granola



Annapas kun kerron sinulle täydellisen joululahjavinkin sellaiselle henkilölle, jolla on jo kaikkea: itsetehty mysli. Tässä reseptini:

kaurahiutaleita (noin 6 dl)
cashew-pähkinöitä
pinjansiemeniä
kuivattuja mansikoita
kuivattuja banaaneja
hunajaa (noin 0,5 dl)
vettä (noin 1,5 dl)
öljyä (noin 1 dl)
suolaa (noin1,5 teelusikkaa)

Sekoita kaikki kuivat aineet isossa kulhossa. Sekoita vesi ja hunaja kattilassa ja lämmitä seosta kunnes hunaja on liuennut. Lisää seokseen suola ja öljy ja kaada seos kuivien aineiden päälle. Sekoita hyvin ja kaada mysli uunipellille. Paahda mysliä noin tunnin 150 asteessa. Ota mysli ulos uunista 10-15 minuutin välein ja sekoita sitä.

Ja valmista tuli! Reseptini on muunneltu versio tästä, ja myös sinä voit käyttää mitä tahansa pähkinöitä, siemeniä, hedelmiä ja marjoja. Vain mielikuvitus on rajana!

Let me tell you a perfect Christmas present for those who already have everything: homemade granola. Here's my recipe:

oatmeal (about 4 coffee cups)
cashew nuts
pine nuts
dry strawberries
dry bananas
honey (about 3-4 tea spoons)
water (about 1 coffee cup)
oil (about 0,5 coffee cup)
salt (about 1,5 tea spoon)

Mix all the dry ingredients in a large bowl. Mix water and honey in a pan and heat the mixture until honey dissolves. Add salt and oil, and pour the mixture over the dry ingredients. Mix well and pour the granola on a baking tray. Roast the granola for about 1 hour in 150 Celsius degrees. Take the granola out to stir every 10-15 minutes. 

And it's ready! My recipe is a modified version of this (sorry, it's written in Finnish), and you can also use whatever nuts, seeds, fruits and berries you like. Only your imagination is the limit!

perjantai 13. joulukuuta 2013

Joulukoristeet + DYMO / Christmas ornaments + DYMO




Myönnän sen, rakastan DYMO-tekstiä. Halusin tehdä jotain joulukoristeita DYMOa apuna käyttäen, mutta aika ei ole ollut paras ystäväni viime aikoina. Usko tai älä, opettajilla on kamalan paljon tehtävää ennen heidän (kadehdittua) pitkää joululomaa. Siksi tein jotain tosi yksinkertaista: ostin mustia joulupalloja Tigerista ja koristelin ne DYMO-tekstillä. Kirjoitin palloihin jouluntoivotuksia eri kielillä.

I admit it it, I love DYMO text. I wanted to do some Christmas decorations with DYMO text but time hasn't been my best friend lately. Believe it or not, teachers have their hands full of work before their long Christmas holiday. That is why I made something really simple: bought black Christmas tree ornaments and decorated them with DYMO text. I wrote "Merry Christmas" in different languages on them.




maanantai 9. joulukuuta 2013

DIY joulukuusen nauha / DIY Christmas tree ribbon




Viime vuonna ostin sypressin ja muutin sen minijoulukuuseksi koristelun avulla. Lopputuloksen voit katsoa täältä. Rakastuin ideaan, enkä voinut vastustaa sitä tänäkään vuonna. Tänä vuonna tosin vaihdoin sypressin koristelua. Käytin mustavalkoista narua (kuten viime vuonnakin) ja valkoisia massapalloja. Nyt näyttää siltä kuin minijoulukuuseni oksilla keikkuisi lumipalloja.

Last year I bought a cypress and turned it into a mini Christmas tree. You can see the result here. I fell in love with the idea and I couldn't resist it this year either. This year I changed the decoration of the cypress. I used black-and-white thread (just like last year) and white foam craft balls. Now it looks like my mini Christmas tree has snowballs on it.

sunnuntai 8. joulukuuta 2013

Toinen adventtisunnuntai / Second Advent Sunday


Hauskaa toista adventtisunnuntaita kaikille! Juuri hetki sitten sytytin toisen kynttilän ja nyt levylautasella pyörii John Lennonin Happy Xmas, love it! Tänä vuonna laitoin kynttilät Annon mustavalkoisiin korvattomiin Pisara-kahvikuppeihin ja täytin kupit merisuolalla: yksinkertaista mutta tyylilästä. Joten unohda joulukiiret ja vietä ihana ja rauhallinen sunnuntai.

P.S. Nuo kupit taitavat olla vielä jopa alennuksessa Anttilassa ja Kodin1:ssä. 

Happy Second Advent Sunday you all! Just a minute ago I lit the second candle and now I'm listening John Lennon's Happy Xmas, love it! This year I put the candles in black-and-white handleless coffee cups and filled the cups with sea salt: simple but stylish. So forget the Christmas rush and have a nice and restful Sunday.

sunnuntai 1. joulukuuta 2013

Tulostettava joulukalenteri / Printable advent calendar




Joulukuu on vihdoin täällä! Ja minulla on vihdoin aikaa bloggailla. Minulla on takana jännittävä syksy, koska aloitin uuden työn, opettajan työn. Työ on ollut todella palkitsevaa, mutta samalla myös haastavaa ja aikaavievää. Jätin tietoisesti blogin päivittämisen väliin siihen asti, kunnes olen tottunut uusiin rutiineihini. Täällä siis ollaan taas. Olen niiiiiin innoissani siitä, että on joulukuu ja että voin jakaa teille jouluideoitani. Joten tässä tulee ensimmäinen. Jos sinulla ei ole vielä joulukalenteria, mene tänne ja tulosta sellainen. Minulla kesti noin 3-4 tuntia tulostaa, leikata, taitella ja liimata kalenteri, mutta mielestäni se oli vaivan arvoista! Jokaisen pienen laatikon sisällä on kaksi karkkia, yksi minulle ja toinen miehelleni, namm!

Finally it's December! And finally I have time to blog. I have had an exiting autumn because I've started a new job, a teacher's job. It has been really rewarding but at the same time demanding and time-consuming. That is why I haven't focused on blogging until I feel that I've got used to my new routines. But here I am now. I'm soooo excited about the fact that it's December and I can share you all my Christmas ideas. So here comes the first one. If you don't already have an advent calendar go and print one here. It took me about 3-4 hours to print, cut, fold and glue the calendar, but in my opinion it was worth the trouble! Every little box has two candies, one for me and one for my husband, sweet!

perjantai 4. lokakuuta 2013

DIY tiskiainepullo / DIY soap dispenser




Sniff, olen kärsinyt flunssan kourissa jo viikon, sairasta! Halusin piristää itseäni, unohtaa räkäisen tunnelman ja ostaa itselleni jotain raikasta. Ostin Punnitse ja Säästästä pullon luomulimua, namm! Juotuani tuon raikkaan kuplajuoman muutin tyhjän pullon tiskiainepulloksi. Tarvitset vain tyhjän pullon, läpinäkyvää tiskiainetta ja alkoholikaatimen (onko tuo edes termi?).

Nyt odotan jo innolla tiskien kimppuun hyökkäämistä. Hauskaa viikonloppua!

Sniff, I've have suffered from flu for a week. I'm literally getting sick of it! I wanted to cheer myself up, forget the snotty feeling and buy something fresh. I bought a bottle of organic lemonade, yummy! After enjoying the bubbly refreshment, I turned the empty bottle into a soap dispenser. All you need is an empty bottle, clear washing-up liquid and a liquor pourer.

Now I'm almost excited about doing the dishes. Have a great weekend!

lauantai 14. syyskuuta 2013

Sisustajan Tampere tour - Tampere tour for home decorators

Tampereelle on selkeästi havaittavissa sisustajan unelma-alue. Se on Koskikeskuksen tuntumassa kummallakin puolella koskea. Joten jos haluat viettää täydellisen shoppailupäivän Tampereella, seuraa siis tätä reittiä. Kaikki mainitsemani kaupat ovat tuon reitin varrella tai aivan sen tuntumassa.

There is a clear area in Tampere where there are a lot of small home decoration shops. It's on the both sides of Tammerkoski (a channel of rapids in the centre of Tampere), near the shopping centre Koskikeskus. So if you want to spend a perfect shopping day in Tampere, follow this route. All the shops are along this route, or at least they're really near. 

Kerä, Aleksanterinkatu 30

Tampere tour alkaa Hallituskadulta. Ensimmäinen kauppa ei oikeastaan kylläkään ole sisustuskauppa. Se on lankakauppa. Suosittelen tätä kauppaa puikonjenheiluttajien lisäksi niille, jotka halauvat ihailla söpösti sisustettua lankakauppaa. Tsekkaa kuvia kaupan Facebook-sivuilta.

So the tour starts at Hallituskatu. This first shop isn't actually a home decoration shop. It's a yarn shop. I recommend you to check this shop if you like knitting or if you just want to see the most beautifully decorated yarn shop. Check out the photos on their Facebook page. 


Vaalea huone, Aleksanterinkatu 30

Tämä kauppa on täydellinen kohde maalaisromanttista tyyliä rakastavalle. Liikkeessä on paljon hempeitä, vaaleita värejä ja vanhanaikaisia tavaroita. Katso kuvia Vaaleasta huoneesta tästä Pienen onnenpesän blogikirjoituksesta.

This shop is a perfect place for those who like romantic country style, light colours and old fashioned things. Check out photos of Vaalea huone in Pieni onnenpesä blog.



Design boulevard, Hatanpään valtatie 6

Tämä on yksi lempikaupoistani Tampereella: tunnettuja brändejä, kivasti sisustettu liike ja ystävällinen henkilökunta. Selaile tuotteita ja liikkeen blogia täältä.

This is one of my favourite design shops in Tampere: well-known brands, nicely decorated shop and friendly staff. Check out the products and the shop's blog here.

Taito Shop, Hatanpään valtatie 4  / Pikku putiikit, Kehräsaari

Jos haluat ostaa käsintehtyjä suomalaisia desingtuotteita, vieraile Taito Shopissa tai Pikku putiikeissa. Taito Shopista saa esimerkiksi näitä ihania Tampere-aiheisia kortteja.

If you want to buy  Finnish handmade design visit Taito Shop or Pikku putiikit. In Taito Shop you can, for example, buy these lovely Tampere cards.

Kantriina, Laukontori 6

Kantriinasta löydät paljon maalaisromanttista tavaraa. Sieltä löydät myös näitä söpöjä mustavalkoisia muffinssivuokia.

Kantriina is a shop that sells things that go under the category "romantic country style". There you can also find these cute black-and-white cupcake forms.


Sisustus ID, Aleksis Kiven katu 28

Sisustus ID tarjoaa laajan valikoiman tunnettujen designbrändien, kuten Hayn, Muuton ja Design House Stockholmin, tuotteita.

Sisustus ID is a shop that provides design brands like Hay, Muuto, Design House Stockholm etc. 

Domdom, Aleksis Kiven katu 13

Tämä ihana nettikauppa avasi aika hiljattain myymälän Aleksis Kiven kadulle (katso kuva alla). Domdomista löydät sisustustavaraa, kuten tyynyjä, julisteita, tapetteja ja keittiöpyykeitä. Uusien sisustustuotteiden lisäksi kaupasta voi ostaa entisöityjä vintagehuonekaluja.

This lovely webshop has quite recently opened a shop in Aleksis Kiven katu (see the picture below). At Domdom you can find home decoration stuff, like pillows, posters, wallpapers, kitchen towels, and in addition, they also sell restored vintage furniture.


Kun olet kulkenut koko Tampere tourin läpi, olen varma että olet väsynyt ja nälkäinen. Siksi tämä reitti loppuu Hallituskatu 10:een eli Kauppahallille. Kauppahallissa toimii Armas Pikaruokala, josta saa Tampereen parasta pikaruokaa. Sieltä voit ostaa maittavaa lähiruokaa kuten Armas Kebabbia.

When you have travelled through this tour I'm certain you'll be exhausted and hungry. That is why this tour ends at Hallituskatu 10. There you can find Kauppahalli (indoor market). Inside Kauppahalli there is the best fast food chain in Tampere: Armas Pikaruokala. There you can buy local food. Armas Kebab, for example, is super delicious. 



lauantai 31. elokuuta 2013

Ripustellen / Hang it




Uusin Deko-lehti antoi minulle fantastisen idean. Housuhenkarit sopivat vallan mainiosti muidenkin kuin housujen ripustamiseen - niihin voi ripustaa kalenterin, julisteita, lasten piirustuksia  ym.

Tuo vanha puinen henkari on mielestäni täydellinen kaveri DIY-kalenterilleni. Voit ladata kalenteripohjan myös itsellesi täältä.


Newest Deko magazine gave me a fantastic idea. Trouser hangers cannot only be used for trousers - those also work perfectly well for calendars, posters, children's drawings etc.

That old wooden hanger is a perfect match for my DIY calendar. You can download the calendar here (English version).

perjantai 23. elokuuta 2013

Ruudullista / Checkered


Löysin ihanaa muovipäällysteistä hyllypaperia Tigerista. Päätin tuunata sillä pari vanhaa lasipurkkia. Näyttää herkulliselta (ainakin jos tykkää salmiakista) - melkein yhtä herkulliselta kuin tuo mutakakku mansikoiden ja jäätelön kera, namm. Ohje kakkuun löytyy täältä.

I found nice plastic covered shelf paper at Tiger. I decided to decorate some old glass jars with the paper. Looks sweet (at least if you like salty liquorice) - almost as sweet as that mud cake with strawberries and ice cream, yummy. 





torstai 22. elokuuta 2013

Ekoteko-rätti / Eco dishcloth







Ostin ekotiskirätin pari viikkoa sitten Tampereen Taitoshopista. Bambu- ja hamppurättejä voi tilata myös suoraan Kiertin nettisivuilta. Tuo ihana mustavalkoinen kuvio pisti heti silmään ja oli aivan pakko ostaa yksi mukaan. Mietin silloin, mahtaako tämä uudelleenkäytettävä tiskirätti todellakin toimia. Tuoteselosteen mukaan rätti on pesunkestävä ja antibakteerinen. Eli se kestää pesuja "lähes loputtomasti" ja se ei ala haista pahalta. Tähän asti olen ollut tyytyväinen rättiin. Pesin jo kerran tuon mustavalkoisen ja se näyttää kuin uudelta. Sen jälkeen uskaltauduin ostamaan toisenkin, keltaisen söpöläisen.

P.S. Uudistin vähän blogin ilmettä: vaihdoin bannerin ja taustavärin. Nyt blogi näyttää raikkaammalta ja selkeämmältä. Toivottavasti sinäkin tykkäät!


I bought an ecological dishcloth a couple of weeks ago. The black-and-white pattern caught my eye and I just had to buy it. I wondered whether this reusable dishcloth really works. The label on the dishcloth says that it's washable and antibacterial. So you can wash it "almost countless" times and it doesn't start to smell bad. So far I've been really satisfied with the product. I washed the black-and-white dishcloth and it looks like new again. Then I bought another one, a yellow cutie.

P.S. I changed the banner and the background colour of the blog. I think it looks fresher than before. Hope you like it!

tiistai 20. elokuuta 2013

Turun saariston aarteet / The treasures of Turku archipelago










Oletko koskaan harkinnut Turun saaristoon tutustumista? Suosittelen lämpimästi. Vietimme viikonloppuna ensimmäistä hääpäiväämme kiertämällä Saariston rengastien. Kuljimme siis näiden neljän saaren läpi: Nauvo, Korppoo, Houtskari ja Iniö. Idean matkallemme saimme tästä Mondon artikkelista.

Matkamme oli äärimmäisen rentouttava, innostava ja hauka. Kävimme monessa kiinnostavassa paikassa, hyvissä ravintoloissa ja kahviloissa. Kuitenkin yksi paikka jäi erityisesti mieleeni: Isakssonin suoramyynti. Se on perheyritys, joka viljelee ja myy vihanneksia. Heidän pikkuinen putiikki on aivan kasvihuoneiden vieressä, todellista lähiruokaa. Kauppa ei tosin ole ihan tavallinen vihannesputiikki. Kaupassa ei nimittäin ole myyjää. Voit vain valita mieleisesi vihannekset, punnita ne, kirjoittaa ylös mitä ostit ja maksaa tarvittavan summan metalliboksiin. Tuntui kuin olisimme hypänneet 100 vuotta ajassa taaksepäin. Ja kuten näette paikka on aivan uskomattoman ihanan näköinen. Voisinpa aina tehdä ostokseni tuollaisessa paikassa!

Tässä vielä pieni esittely muista kohteista joissa kävimme:

Majatalo Martta

Todella mukava Bed and Breakfast -paikka Nauvossa. Huoneet oli sisustettu romanttiseen tyyliin, paljon roosaa ja vaaleaa, pitsiverhoja, vanhoja huonekaluja ym. Henkilökunta oli ystävällistä ja kohteliasta. He jopa antoivat meille kaksi lasia samppanjaa vuosipäivämme kunniaksi.

Seilin saari

Seili on pieni saari Nauvon edustalla. Saari on tunnettu kauniista luonnostaan ja ei-niin-kauniista historiastaan. Kuten moni varmaan tietääkin, Seilin saarella on toiminut mielisairaala, josta vain harva pääsi palaamaan takaisin. Sakari Topelius kirjoittikin saaresta "Ken tästä käy, saa kaiken toivon heittää".

GrillCafe Skagen

Turun saariston parhaat burgerit löytyvät Skagenista. Skagen löytyy melko pieneltä saarelta, Houtskarista. Hampurilaiset ovat isoja ja maukkaita. Eikä näköalassa ole todellakaan moittimista: syödessä voi nähdä ja haistaa ihanan merimaiseman.

Bodgårdin aittamajoitus

Pikkuruisella Iniön saarella sijaitsee Bodgårdin aittamajoitus. Vietimme viimeisen yömme saaristossa Bodgårdin pienessä merihenkisessä mökissä. Majoituspaikan omistajat olivat todella ystävällisiä. Olimme ainoat yöpyjät, joten he tekivät aamupalankin ihan vain meitä varten. Söimme heidän keittiössään pirtinpöydän ääressa maittavan aamupalan, johon kuului muun muassa itse leivottua saaristolaisleipää. Tuota voi jo kutsua todelliseksi vieraanvaraisuudeksi!

Kustavin savipaja

Kustavin savipajassa myydään kaikenlaisia käsintehtyjä astioita, keittiötarvikkeita, tekstiilejä ja kynttilöitä. Me tosin pysähdyimme Kustavin savipajalla muista syistä. Munkkien perässähän sitä oltiin. Täytyy todeta, että ei niitä munkkeja turhasta kehuta, super hyviä!



Have you ever considered visiting Turku archipelago? Whether you are travelling in Finland or living here, I recommend a weekend trip to those small islands. We spent our first wedding anniversary travelling through Nauvo, Houtskari, Korppoo and Iniö. We got the idea for our trip here (sorry, the article is only available in Finnish).

Our trip was extremely relaxing, inspiring and fun. We visited many interesting places, good restaurants and cafes. However, one place was especially unforgettable: Isaksson's direct selling. It's a family business that grows and sells vegetables. The little shop sits right next to the greenhouses. But it's not just an ordinary shop. There is no shopkeeper. You can just choose the vegetables you want to buy, weigh them, write down what you bought and put the money in a tin box. It felt as if we jumped 100 years back in time. And like you can see, the place looks absolutely adorable. I wish we had a shop like that in my home town!

Here's a little summary of the other places we visited:

Majatalo Martta (B&B Martta)


A really nice bed and breakfast in Nauvo. The rooms were decorated in a romantic way, a lot of white and light pink, lace curtains, old furniture etc. The staff were friendly and polite, they even gave us two glasses of champagne because of our anniversary.

Seilin saari (Seili Island)

Seili is a small island off the main islands of Nauvo. This island is known for it's beautiful nature and less beautiful history (In the past centuries leprosy and mental patients were banished into the island).

GrillCafé Skagen (Web page only in Finnish and Swedish)


The best place to eat burgers in Turku archipelago is Skagen. Skagen is situated on an island called Houtskari. The burgers are big and tasty. And the scenery is not bad at all, you can see and smell the sea while you're eating.

Bodgård B&B (Web page only in Finnish)

This B&B is situated on a really small island called Iniö. We spent our last night in a little coastal style cottage. The couple that owned the place were extremely friendly. We were the only guests there so they made breakfast just for us two. So in the morning we sat in their kitchen eating the bread they've made for us. That's what I call hospitality!


Kustavin Savipaja (Kustavi Pottery boutique)

Here you can buy all kinds of handmade things, like kitchen utensils, textiles, candles etc. We, however, stopped there to eat the famous doughnuts. I must say that they are famous for a good reason, they taste heavenly good.